home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- LANGUAGE = "German", "Deutsch"
-
- "00_index.txt"
- "00_index.ger"
-
- "dirs.txt"
- "dirs.ger"
-
- "00global.txt"
- "00global.ger"
-
- "Press the ENTER key to return to File Index Menu.\n"
- "Zurück zum Datei-Index-Menü mit Taste ENTER.\n"
-
- "Press ENTER to continue, or ESC to abort...."
- "Fortfahren mit ENTER oder Abbrechen mit ESC..."
-
- "Press any key to return to file index..."
- "Zurück zum Datei-Index mit beliebiger Taste..."
-
- "Press any key to continue..."
- "Fortfahren mit beliebiger Taste..."
-
- "Please insert %s disc #%d.\n\n"
- "Bitte CD %s #%d einlegen.\n\n"
-
- "Please wait while files are being uncompressed...\n"
- "Bitte warten, Dateien werden dekomprimiert...\n"
-
- "Please run this program through File Manager in Windows.\n"
- "Bitte dieses Programm vom Dateimanager unter Windows ausführen lassen.\n"
-
- "Loading config file...\n"
- "Konfigurations-Datei wird geladen...\n"
-
- "Locating %s....\n"
- "%s wird gesucht...\n"
-
- "Select Language...\n\n"
- "Sprache wählen...\n\n"
-
- "Checking cursor position..."
- "Cursor-Position wird überprüft..."
-
- "File %s is a windows program.\n"
- "Datei %s ist ein Windows-Programm.\n"
-
- "Language is not changed.\n"
- "Sprache nicht geändert.\n"
-
- "Language changed.\n"
- "Sprache geändert.\n"
-
- "Copying file....\n"
- "Datei wird kopiert...\n"
-
- "Exiting program....."
- "Programm wird verlassen..."
-
- "choice: "
- "Auswahl: "
-
- "Abort..."
- "Abbruch..."
-
- "%s Bytes"
- "%s Bytes"
-
- "Directory"
- "Verzeichnis"
-
- "Filename"
- "Dateiname"
-
- "File Size"
- "Dateigröße"
-
- "Date"
- "Datum"
-
- "Description"
- "Beschreibung"
-
- "Percent: "
- "Prozent: "
-
- "Word #: "
- "Wort #: "
-
- "Line #: "
- "Zeile #: "
-
- "Source:"
- "Quelle:"
-
- "Destination:"
- "Ziel:"
-
- "Current Directory:"
- "Aktuelles Verzeichnis:"
-
- "Avail Diskspace"
- "Freie Plattenkap."
-
- "Processing... %d%"
- "Wird bearbeitet... %d%"
-
- "Jump to [P]ercent, [W]ord, [L]ine? "
- "Auf [P]rozent, [W]ort, [L]Zeile springen? "
-
- "Cursor at %d%%, %ld/%ld char, %ld/%ld word, %ld/%ld line"
- "Cursor auf %d%%, Zeichen %ld/%ld, Wort %ld/%ld, Zeile %ld/%ld"
-
- "Executable program."
- "Ausführbares Programm."
-
- "Executable batch file."
- "Ausführbare Stapeldatei."
-
- "Probable text file. (Doc?)"
- "Wahrsch. Textdatei. (Doc?)"
-
- "Probable documentation file."
- "Wahrsch. Dokumentationsdatei."
-
- "Description file."
- "Beschreibungsdatei."
-
- "You're about to delete the directory:\n"
- "Sie wollen folgendes Verzeichnis löschen:\n"
-
- "All files and sub directories will be erased.\n"
- "Alle Dateien und Unterverzeichnisse werden gelöscht.\n"
-
- "Are you sure you want to do this (Y/N)? "
- "Sind Sie sich sicher, daß Sie das wollen (Y=Ja/N=Nein)? "
-
- "Removing dir %s\n"
- "Verzeichnis %s wird gelöscht.\n"
-
- "Removing file %s\n"
- "Datei %s wird gelöscht.\n"
-
- "Removing directory %s\\%s\n"
- "Verzeichnis %s\\%s wird gelöscht.\n"
-
- "Removing directory %s%s\n"
- "Verzeichnis %s%s wird gelöscht.\n"
-
- "Directory %s has been removed.\n"
- "Verzeichnis %s wurde gelöscht.\n"
-
- "Can't find file %s\n"
- "Datei %s nicht gefunden.\n"
-
- "Can't find %s disc #%d.\n"
- "CD %s #%d nicht gefunden.\n"
-
- "Can't create file %s.\n"
- "Datei %s kann nicht angelegt werden.\n"
-
- "Cannot chdir to the directory %s.\n"
- "Wechseln in das Verzeichnis %s nicht möglich.\n"
-
- "Cannot create the directory %s.\n"
- "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden.\n"
-
- "Cannot execute program %s.\n"
- "Programm %s kann nicht ausgeführt werden.\n"
-
- "Invalid pathname %s\n\n"
- "Ungültiger Pfadname %s\n\n"
-
- "%s is not a valid pathname.\n"
- "%s ist kein gültiger Pfadname.\n"
-
- "'%c' is not a valid drive.\n"
- "'%c' ist kein gültiges Laufwerk.\n"
-
- "Drive %c: doesnt exist.\n"
- "Laufwerk %c: nicht vorhanden.\n"
-
- "View File:\n\n"
- "Datei anzeigen:\n\n"
-
- "File Index Menu:\n\n"
- "Datei-Index-Menü:\n\n"
-
- "Unzip: Destination Query"
- "Unzip: Ziel-Abfrage"
-
- "Unzip: Uncompressing File"
- "Unzip: Datei dekomprimieren."
-
- "Unzip Menu: Directory Browswer.\n\n"
- "Unzip-Menü: Verzeichnis-Browser.\n\n"
-
- "Unzip Menu: Directory name edit.\n\n"
- "Unzip-Menü: Verzeichnisnamen ändern.\n\n"
-
- "Copy: Destination Query"
- "Copy: Ziel-Abfrage"
-
- "Copy: Copying File"
- "Copy: Datei kopieren"
-
- "Copy Menu: Directory name edit.\n\n"
- "Copy-Menü: Verzeichnisnamen ändern.\n\n"
-
- "Contents of zipped file %s:\n"
- "Inhalt der ZIP-Datei %s:\n"
-
- "View, Version %3.2f\n"
- "View, Version %3.2f\n"
-
- "Up Arrow - Prev line.\n"
- "Pfeil - Vorh Zeile\n"
-
- "Down Arrow - Next line.\n"
- "Pfeil - Näch Zeile\n"
-
- "PgUp - Prev Page.\n"
- "Bild - Vorh Seite\n"
-
- "PgDn - Next Page.\n"
- "Bild - Näch Seite\n"
-
- "Home - Jump to beginning of list.\n"
- "Pos1 - Zum Listenanfang springen.\n"
-
- "End - Jump to end of list.\n"
- "Ende - Zum Listenende springen.\n"
-
- "Home - Jump to beginning of file.\n"
- "Pos1 - Zum Dateianfang springen.\n"
-
- "End - Jump to end of file.\n"
- "Ende - Zum Dateiende springen.\n"
-
- "Left Arrow - Move cursor left one character.\n"
- "Pfeil <- - Cursor ein Zeichen nach links.\n"
-
- "Right Arrow - Move cursor right one character.\n"
- "Pfeil -> - Cursor ein Zeichen nach rechts.\n"
-
- "Up Arrow - Suggest the last directory used for unzip.\n"
- "Pfeil - Letztes für unzip ben. Verzeichnis vorschlagen.\n"
-
- "Down Arrow - Suggest other destination directories.\n"
- "Pfeil - Andere Zielverzeichnisse vorschlagen.\n"
-
- "Home - Jump to beginning of line.\n"
- "Pos1 - Zum Zeilenanfang springen.\n"
-
- "End - Jump to end of line.\n"
- "Ende - Zum Zeilenende springen.\n"
-
- "Up Arrow - Prev file.\n"
- "Pfeil - Vorh Datei\n"
-
- "Down Arrow - Next file.\n"
- "Pfeil - Näch Datei\n"
-
- "PgUp - Prev Page.\n"
- "Bild - Vorh Seite\n"
-
- "PgDn - Next Page.\n"
- "Bild - Näch Seite\n"
-
- "Home - Jump to beginning of file list.\n"
- "Pos1 - Zum Dateilistenanfang springen.\n"
-
- "End - Jump to end of file list.\n"
- "Ende - Zum Dateilistenende springen.\n"
-
- "S, F10 - Search for a pattern.\n"
- "S, F10 - Nach Muster suchen.\n"
-
- "R, F9 - Reverse search for a pattern.\n"
- "R, F9 - Nach Muster rückwärts suchen.\n"
-
- "ESC - Abort back to previous menu.\n"
- "ESC - Abbruch, zurück zum vorh. Menü.\n"
-
- "ESC - Abort back to the file index menu.\n"
- "ESC - Abbruch, zurück zum Datei-Index-Menü.\n"
-
- "ESC - Abort back to dir edit window.\n"
- "ESC - Abbruch, zurück zum Verzeichnis-Bearbeitungs-Fenster.\n"
-
- "Alt-X - Exit the view program.\n"
- "Alt-X - Das Programm verlassen.\n"
-
- "Enter - Begin copy the selected file.\n"
- "Enter - Kopieren der ausgewählten Datei starten.\n"
-
- "Enter - Begin uncompress the selected file.\n"
- "Enter - Dekomprimieren der ausgewählten Datei starten.\n"
-
- "Enter - Enter directory, or change drive.\n"
- "Enter - Verzeichnis angeben, oder Laufwerk wechseln.\n"
-
- "Enter - Select file, or enter directory.\n"
- "Enter - Datei auswählen, oder Verzeichnis angeben.\n"
-
- "Enter - View a text file, or executes a program.\n"
- "Enter - Textdatei anzeigen, oder Programm ausführen.\n"
-
- "TAB - Switch to directory browser window.\n"
- "TAB - Zum Verzeichnis-Browser-Fenster wechseln.\n"
-
- "TAB - Yank current directory to edit window.\n"
- "TAB - Akt. Verzeichnis in das Bearbeitungs-Fenster holen.\n"
-
- "C - Copy file.\n"
- "C - Datei kopieren.\n"
-
- "V - View file headers inside a zipped file.\n"
- "V - Datei-Header einer ZIP-Datei anzeigen.\n"
-
- "F5 - Select a new language.\n"
- "F5 - Neue Sprache wählen.\n"
-
- "F6 - Toggle between English and the selected language.\n"
- "F6 - Zw. Englisch und ausgew. Sprache wechseln.\n"
-
- "Alt-J - Jump to another place in file.\n"
- "Alt-J - An eine andere Stelle der Datei springen.\n"
-
- "Alt-P - Show the cursorbar's position in file.\n"
- "Alt-P - Position des Cursor-Zeichens in der Datei anzeigen.\n"
-
- "Alt-G - Toggle between directory and global indexing methods.\n"
- "Alt-G - Zw. Verzeichnis- und globaler Indizierung wechseln.\n"
-
- "Alt-R - Remove the current directory.\n"
- "Alt-R - Aktuelles Verzeichnis löschen.\n"
-
- "***** Searching *****"
- "******* Suche *******"
-
- "********** Please Wait **********"
- "********** Bitte warten **********"
-
- "********** Pattern Not Found **********"
- "********** Muster nicht gefunden **********"
-
- "Search: "
- "Suche: "
-
- "R Srch: "
- "Such.rw:"
-
- "<Esc>-Abort Search"
- "<Esc>-Suche abbrechen"
-
- "<S>-Srch <R>-Rev Srch"
- "<S>-Suche <R>-Suche rw"
-
- " <S>-Srch <R>-Rev Srch <Esc>-Prev Mode <Alt-X>-Exit <?>-"
- " <S>-Suche <R>-Suche rw <Esc>-Vorh Modus <Alt-X>-Ende <?>-"
-
- "Help"
- "Hilfe"
-
- " <7>/<8>-Bits Mask <Alt-J>-Jump <Alt-P>-Show Cursor Position"
- " <7>/<8>-Bit-Maske <Alt-J>-Springe <Alt-P>-Zeige Cursor-Position"
-
- " <Enter>-Select/Begin To Uncompress File <TAB>-Switch Window"
- " <Enter>-Wähle/Starte Datei-Dekomprimierung <TAB>-Wechs. Fenster"
-
- " <Enter>-Selec./Begin To Copy File <TAB>-Switch Window"
- " <Enter>-Wähle/Starte Datei kopieren <TAB>-Wechs. Fenster"
-
- " <Enter>-Select <F5>/<F6>-Lang Selct <C>-Copy <Alt-G>-Swtch Indx"
- " <Enter>-Wähle <F5>/<F6>-Sprache <C>-Kopie <Alt-G>-Wechs. Index"
-
- " <Enter>-Select <F7>-Word Lookup <C>-Copy <Alt-G>-Swtch Index";
- " <Enter>-Wähle <F7>-Wort Suche <C>-Kopie <Alt-G>-Wechs. Index"
-
- " <Enter>-View File/Exec Program <Alt-R>-Remove Current Directory"
- " <Enter>-Dat. anz./Progr. ausf. <Alt-R>-Akt. Verzeichnis löschen"
-
- " <F10>-Find Next Occur. <F9>-Find Prev Occur. <Esc>-Abort Search"
- " <F10>-Nächsten suchen <F9>-Vorherigen suchen <Esc>-Suche abbr."
-